电视剧《功勋》用单元剧的形式将首批八位“共和国勋章”获得者的人生华彩篇章串联起来。其中的《袁隆平的梦》一单元,讲述了袁隆平如何心心念念为解决中国人民乃至世界人民的温饱问题,几十年不懈探索和奋斗的故事。
《功勋》也被翻译成斯瓦希里语在坦桑尼亚等非洲国家播出,其中《袁隆平的梦》这个单元也再次把包括坦桑在内的非洲国家人民与袁隆平联结在一起。
斯瓦希里语版《功勋》袁隆平角色配音员 法迪里: 我叫法迪里,来自坦桑尼亚。我为《功勋》中的袁隆平做斯瓦希里语配音。要通过外语配音,表现好袁隆平是很困难的。因为这部剧有很多地方让我非常感动,配音感觉有点挑战,常常会念念停停,这不是因为工作辛苦,而是因为我时常会情绪激动,被剧中袁隆平的故事触动。
《功勋》斯瓦希里语版审校 陈莲英:翻译的过程当中,得要把中文先理解好了。中文什么意思,然后我们根据中文,如果找不到专门用词的话,我们会根据中文的意思,会编一个短的解说,那么人家一听也知道你说的是什么。
△电视剧片段
《功勋》斯瓦希里语版审校 陈莲英:像这样的鹤立鸡群,我们中国人能明白。坦桑尼亚,他们好像没有这种形容的,那没办法,你只能说,是它从这个里边脱颖而出的一棵苗,因为只有它长得最好了。
斯瓦希里语版《功勋》袁隆平角色配音员 法迪里:电视剧让我看到的最重要的东西是袁隆平的耐心。做科学研究不是一件容易的事,必须长期坚持,有足够的耐心。袁老常年研究水稻患上了皮肤病,可他想方设法克服病痛,坚持研究。
《功勋》斯瓦希里语版配音员 卢利克拉:这部剧让我很受触动,我也通过袁隆平的故事学习了很多。袁隆平是一个把国家利益,放在个人利益之上的人。
《功勋》斯瓦希里语版配音员 利辛达:中国有句话我很喜欢,因为自己淋过雨,所以也想为别人撑伞。中国人很愿意去帮助其他有困难的国家,中国人吃过挨饿的苦,当朋友也有困难,他们也会帮助解决这个问题。
自2023年3月起,电视剧《功勋》在坦桑尼亚多个本地频道陆续播出。
网友评价:“剧本写得好,演员演得棒,阵容强大。值得一看的好剧!” “全球观众都不应错过这部电视剧,让我吃惊的是,我看到根本停不下来。”“每个国家在历史关键时刻,都有英雄涌现。”
《功勋》斯瓦希里语版播出方工作人员 卡罗琳:电视剧《功勋》在我们斯瓦希里语频道、当地电视台频道和社交媒体都有播出和发布,触达了约100万观众。这部剧内容详实、丰富,播出后观众非常喜欢,反响很好。
坦桑尼亚观众 马吉姆布:这部剧让我很感兴趣,可以学到很多关于水稻的知识。
坦桑尼亚观众 丽塔:为了找到更好的种子,袁教授为国家的水稻事业奉献了一生。我推荐可以和家人们一起,和孩子们一起观看这部剧,好好欣赏。
坦桑尼亚观众 姆贝奥:袁隆平教授是一位水平非常高的专家,他不仅为自己的国家作出贡献,还帮助了我们其他的国家。
马达加斯加农业技术专家 朗博阿萨拉玛:我们来到了马义奇镇的杂交水稻稻田。现在,随着惟楚902-3杂交水稻的种植,每公顷产量超过了9吨,是此前这里产量的3倍,这让我想起了袁隆平教授,因为这些都是他工作的成果。现在我握着它们,这不是在梦里,而是在马达加斯加。
马达加斯加农业技术专家 朗博阿萨拉玛:我有幸遇到袁隆平先生,我告诉他我来自马达加斯加。他这样看着我,很惊讶。他说,马达加斯加,那是一个美丽的国家。他告诉我,在马达加斯加,我们有很多机会在稻谷、大米生产上取得成功。袁教授给了我和我的国家很多肯定,我真的非常感谢。
马达加斯加当地农民 蒂娜:我们的生活改善了很多。我们在这里,实在是特别感谢袁博士,能够让我们种上杂交水稻。
2023年6月,在袁隆平院士的墓前,菲利贝尔不远万里带来了一份礼物——来自非洲的杂交水稻稻米。
马达加斯加农业部原秘书长 拉库托松·菲利贝尔:袁隆平教授是一个非常睿智热情的人,他想帮助穷人生产稻米,让他们不再挨饿。马达加斯加从2008年开始引进杂交水稻,这让我们的产量增加,并避免陷入稻米短缺危机。
△电视剧片段
“袁叔,你做的什么梦?”“禾下乘凉梦。”“禾下乘凉梦是什么梦?” “美梦。”