荆楚网(湖北日报网)讯(记者 廖逢倩 通讯员 陈绍辉 张志祥 焦小柯)在春暖花开,万物复苏的季节,2月28日,由湖北省社会科学院与楚天都市报·极目新闻联合主办的“荆楚文化的价值内涵解读与国际传播”研讨会在东湖之滨召开。数十位文史、考古、文物保护、新闻传播、外语语言学等领域专家齐聚,解读荆楚文化的价值内涵,介绍做好荆楚文化国际传播的成果,表达进一步推进荆楚文化更好地走向世界的决心。
“荆楚文化的价值内涵解读与国际传播”研讨会现场
湖北省社会科学院党委副书记、院长刘光远,湖北省社会科学院原副院长、研究员刘玉堂,楚天都市报极目新闻常务副总编辑江萌,湖北省文旅厅文物保护与考古处副处长杜杰,湖北省文物考古研究院党委书记、院长方勤,武汉理工大学外国语学院副院长但海剑,武汉大学媒体发展研究中心副主任肖珺,湖北省社会科学院楚文化研究所副研究员吴艳荣等领导专家出席会议并发言。湖北省社会科学院楚文化研究所副所长陈文华、湖北发布对外联络部主任闫珣、楚天都市报极目新闻高级编辑张艳、新浪湖北总编辑彭欣作“凤凰涅槃——荆楚文化的价值内涵解读与国际传播”项目汇报。会议由湖北省社会科学院党组成员、副院长邓为主持,湖北省社会科学院党组成员、副院长袁北星作大会总结。
荆楚文化源远流长,在中华文明发展史上地位举足轻重。荆楚文化中筚路蓝缕的进取精神、大象无形的开放气度、一鸣惊人的创新意识、上善若水的和谐理念、九死未悔的爱国情怀、一诺千金的诚信品格等,均为中华文明精神标识和文化精髓的生动体现。
与会嘉宾聚焦荆楚文化研究及传播,分别从不同角度、不同学科、不同领域探讨交流,碰撞思想的火花。
湖北省社会科学院党委副书记、院长刘光远致辞
湖北省社会科学院党委副书记、院长刘光远在致辞中从扎实推进理论研究,加强新学科建设;聚焦湖北建设全国构建新发展格局先行区,为经济社会发展提供强大智力支持;做好理论宣讲阐释,提升先进思想传播力等三个方面,分享了湖北省社会科学院的实践成果。据悉,省社科院为年轻人搭建展示平台,培养青年写手、讲手、辩手;联合荆楚网推出“潮头先声:声入人心·理润荆楚——社科人与你一起读报告”理论宣传专栏等等,生动解读关于荆楚文化的重要论述,助推塑造湖北省文化国际传播新形象。
湖北省社会科学院原副院长、研究员刘玉堂发言
湖北省社会科学院原副院长、研究员刘玉堂在致辞中介绍了楚庄王“止戈为武”的和平理念,讲述了王昭君与匈奴单于联袂创制奶茶的生动故事。不止于此,他以大量鲜活案例,深入浅出地带大家走进博大精深的楚文化。同时他指出,文化产业视域下的荆楚文化国际传播,需要在继续做好基础文化纪录片的基础上,加大影视、动漫、戏剧方面的创作力度。
传承中华优秀传统文化是主流媒体的责任。楚天都市报·极目新闻常务副总编辑江萌介绍,近年来,极目新闻坚持守正创新,创作了一批广受欢迎的文化作品。其中就有与湖北省社会科学院联办的《问答荆楚文化》专栏。《楚王好“细腰”,青铜也“束身”》《马面裙好火,千古华裳则数楚国丝织刺绣》等等,该专栏通过快问快答的有趣形式,讲述荆楚历史文化故事并解读其价值内涵。极目新闻在创新文博新闻报道、策划文博活动等方面作出积极探索,并在极目新闻客户端开设International(国际)频道,让更多优秀传统文化飞入寻常百姓家,声播广袤地球村。
湖北省文旅厅文物保护与考古处副处长杜杰发言
湖北省文旅厅文物保护与考古处副处长杜杰作以打造荆楚文化标识为视角作分享,在荆楚文化标识阐释宣传方面,他提到可通过实施荆楚文化标识“走出去”战略,实现荆楚文化标识及荆楚优秀传统文化资源共享,开展荆楚文化标识主题文物展览、出版物展览、传统艺术表演等活动,多渠道展示荆楚文化魅力。
湖北省社会科学院楚文化研究所副所长陈文华发言
传播荆楚文化,讲好湖北故事。据湖北省社会科学院楚文化研究所副所长陈文华介绍,2022年,湖北省社会科学院实施“凤凰涅槃——荆楚文化的价值内涵解读与国际传播”项目,探索荆楚文化的创造性转化、创新性发展。为了更符合新时代对外传播的要求,湖北省社会科学院针对“Z世代”,采用生动活泼的表现方式,与湖北发布、湖北省博物馆合作拍摄“文物中的楚文化”短视频;与极目新闻合作“问答荆楚文化”;与新浪湖北合作,在微博搭建互动活动、进行话题营销,传播楚文化,硕果累累。
在专家发言环节,湖北省博物馆馆长、湖北省文物考古研究院院长方勤图文并茂地解读石家河价值城址与早期文明,提出关注古代文化艺术精神和当今文化艺术的连接。武汉大学媒体发展研究中心副主任肖珺着眼荆楚文化的跨文化传播,认为通过不同国家、群体、语言、代际、民族等文化间交流有望提升荆楚文化的国际传播效能。武汉理工大学外国语学院副院长但海剑分享了楚文化翻译中的主体性与文化间性;湖北省社会科学院楚文化研究所副研究员吴艳荣阐释了凤文化的主要内涵与价值传播。
研讨会最后,湖北省社会科学院与极目新闻联合发布“荆楚文化外译词条”,包括楚辞、楚文化、惟楚有才、曾侯乙编钟等15个独具荆楚文化特色的词汇。该词条旨在深入挖掘荆楚文化价值内涵,做好荆楚文化标识的提炼与传播,打造荆楚文化品牌,展现璀璨的荆楚文化形象。
附:“荆楚文化外译词条”
1.楚辞
Chu Ci
屈原是“楚辞”的创立者和代表作家,也是一位爱国行吟诗人。
As one of the founders and representatives of“ Chu Ci”, Qu Yuan was also a patriotic gleeman.
2.楚文化
Chu culture
楚文化不是凭空而来,而是有其渊源的。楚文化形成的文化环境,最早可以追溯到新石器时代的屈家岭文化和石家河文化。
Chu culture was not from the air but had its origin. The cultural environment of Chu culture can be traced back to Qujialing culture and Shijiahe culture at the beginning of the Neolithic period.
3.荆楚文化
Jing-Chu culture
荆楚文化是悠久的中华文明的重要组成部分,在中华文明发展史上地位举足轻重。
As significant part of the ancient Chinese civilization, Jing-Chu culture has made a vital contribution to the development.
4.惟楚有才
Hubei is home to a long line of extraordinary people.
旧时楚地,人才济济,故“惟楚有材”。
The ancient Chu state boasted abundant talents. Therefore, an old Chinese saying goes “Hubei is home to a long line of extraordinary people.”
5.曾侯乙编钟
Chime-bells of Marquis Yi of the Zeng State
曾侯乙编钟的出土改写了世界音乐史,它是中国迄今发现数量最多、保存最好、音律最全、气势最宏伟的一套编钟,代表了中国先秦礼乐文明与青铜器铸造技术的最高成就。
The discovery of the Chime-bells of Marquis Yi of the Zeng State had rewritten the history of music in the world. The Chime-bells of Marquis Yi of the Zeng State is the best preserved, and the most magnificent set of chime-bells with the most bells and melodies found in China so far, representing the highest achievement of Chinese ritual music civilization and bronze casting technology in the Pre-Qin period.
6.筚路蓝缕,以启山林
Driving wretched cart in ragged clothes to clear thorny undergrowth of wild mountains
习近平总书记说:“《左传》中有一句很深刻的话,‘筚路蓝缕,以启山林’。意思是驾着简陋的柴车,穿着破旧的衣服去开发荒山野林,艰苦创业。”
General Secretary Xi Jinping said: “A sentence in Tradition of Zuoimpressed me a lot,‘Bi Lu Lan Lü, Yi Qi Shan Lin’, meaning that the ancestors of Chu people drove wretched cart in ragged clothes to clear thornyundergrowth of wild mountains.”
7.高山流水,千古知音
High mountains and flowing water witnesses the friendship of bosom friends.
如今,用“高山流水”形容知音相遇或知己相惜。
Today, the idiom of “Gao Shan Liu Shui”(high mountainsand flowing water) is used to describe the friendship between bosom friends.
8.长江之滨,九省通衢
By the banks of Yangtze River lies a gateway to China’s heartland.
武汉位于长江之滨,九省通衢之地,是我国最具发展潜力的中心城市之一。
By the banks of Yangtze River, as a gateway to China’s heartland,Wuhan is one of the top central cities with developing potentials in China.
9.闻听三国事,每欲到荆州
Once people would like to know the story of Three Kingdoms, Jingzhou would be the right place to visit.
每逢暑假,荆州、襄阳、鄂州等地就成了家长带娃出游的好地方,毕竟“闻听三国事,每欲到荆州”。
It is a good choice for parents to take children to Jingzhou, Xiangyang, Ezhou and other places on summer vacation. After all, “Once people would like to know the story of Three Kingdoms, Jingzhou would be the right place to visit.”
10.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠
The leaving yellow crane never returned here again, only white clouds floating for thousands of years aimlessly remain.
崔颢的名句“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”增添了黄鹤楼丰富的文学底蕴。
The poem by Cui Hao “The leaving yellow crane never returned here again, only white clouds floating for thousands of years aimlessly remain” strengthens the yellow crane tower abundant literature aura.
11.虎座鸟架鼓
Drum with Phoenix Rack on Tiger-shaped Pedestal
虎座鸟架鼓多出土于湖北江陵一带的战国楚墓,为楚国贵族墓葬中的重要乐器。
As an important musical instrument, Drum with Phoenix Rack on Tiger-shaped Pedestal was mostly excavated from tombs of Chu aristocrats during the Warring State period around Jiangling of Hubei Province.
12.楚凤
Phoenix in Chu culture
楚凤形象自由奔放、英武神异,充分展现了楚文化的独特魅力。
Phoenix in Chu culture was energetic and unconstrained, valiant and mystical, fully showing the unique charm of Chu culture.
13. 一鸣惊人
Startling the world with a single scream
楚庄王心领神会,答道:“三年不飞,飞将冲天;三年不鸣,一鸣惊人!”
The King Zhuang of Chu understood his connotation and replied, “This bird, once it flies after a long time, would soar high into the sky; once it screams after a long time, it would startle the world with a single scream.”
14. 郧县人
Yunxian people
除了郧县人,湖北其他古人类化石出土也很丰富,堪称远古人类之乡,
Aside from Yunxian people, Hubei is abundant in unearthed fossils of ancient people, known as the hometown of primitive people.
15. 黄鹤楼
Yellow Crane Tower
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
The ancient celestial being had flown away riding yellow crane, here only the vacant yellow crane tower was left.